Read, Hot and Digitized: “The Death of Ivan Ilich”: An Electronic Study Edition of the Russian Text

Read, hot & digitized: Librarians and the digital scholarship they love — In this new series, librarians from UTL’s Arts, Humanities and Global Studies Engagement Team briefly present, explore and critique existing examples of digital scholarship.  Our hope is that these monthly reviews will inspire critical reflection of and future creative contributions to the growing fields of digital scholarship.

The project “The Death of Ivan Ilich”: An Electronic Study Edition of the Russian Text, based at the University of Minnesota Libraries, is an openly published resource highlighting how digital media can supplement and enhance the close reading of literature. The project contains the text of Lev Tolstoy’s novella The Death of Ivan Ilich in multiple formats, including the original Russian with an English translation side-by-side, versions with hyperlinked  explanatory and interpretive annotations, contextual introductory remarks by the project’s author, and an extensive bibliography. This is an important resource for any serious study of Tolstoy’s work, and it being made available in an open and remixable format is a boon for students and instructors alike.

The project’s homepage, featuring a brief description, license information, and links to read and download the book.

Tolstoy’s novella is a seminal work of world literature, and is studied broadly both in translation and the original Russian. Useful as a tool for students both of the Russian language and of Russian literature, this bilingual edition bridges the gap between language pedagogy and general literary study. The original Russian text–published in 1886–is in the public domain, as is the English translation by Louise and Aylmer Maude. The introduction, annotations and selected bibliography by Gary R. Jahn, Professor of Russian Language and Literature at the University of Minnesota, are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial license. This license allows users to share and adapt the text–that is, “copy and redistribute the material in any medium or format” and “remix, transform, and build upon the material” as long as the license terms are followed.

The main interface for the project was built in Pressbooks, a platform that allows users to create and share openly published digital editions of  books that can also be downloaded as PDFs. The edition includes its own identifying ISBN, allowing for easy citation, and is highly interactive. For example, the glossed version of the text, includes linked annotations that can be clicked on to read as you go through the text. Some of these annotations also include images illustrating elements of the text that may be opaque to contemporary readers; one, for example, includes an image of a funeral announcement from 19th-century Russia. These very helpful annotations can be viewed in both the English and the Russian versions of the text.

A portion of the book showing Russian and English text side by side.

This edition is an important contribution both to open scholarship and the study of Russian literature. Allowing students and researchers to easily compare and contrast the original Russian with the translation in an accessible digital format is very helpful, as are the many explanatory notes and annotations included in the project. Furthermore, the bibliographies of both primary and secondary sources in multiple categories allows both the casual reader and the more dedicated student or scholar to explore further. In short, this online edition is a valuable example of the extensive and interoperatible possibilities of digital scholarship and open publishing.

For more information, please consult the UTL resources below:

Danaher, David S. “A Cognitive Approach to Metaphor in Prose: Truth and Falsehood in Leo Tolstoy’s ‘The Death of Ivan Il’ich.’” Poetics today 24, no. 3 (2003): 439–469.

Jackson, Robert Louis., and Horst-Jürgen Gerigk. Close Encounters Essays on Russian Literature / Robert Louis Jackson. Boston: Academic Studies Press, 2013.

Jahn, Gary R. Tolstoy’s the Death of Ivan Ilʹich : a Critical Companion / Edited by Gary R. Jahn. Evanston, Ill: Northwestern University Press, 1999.

Tolstoy, Leo, and Michael R. Katz. Tolstoy’s Short Fiction : Revised Translations, Backgrounds and Sources, Criticism / Edited and with Revised Translations by Michael R.  Katz. 2nd ed. New York: Norton & Co., 2008.

Collection Highlight: The Field Maps Of Roland T. Fenton

Every year the United States honors women and men who have served the U.S. armed forces during war and peacetime on the anniversary of the end of World War I, November 11. Originally called Armistice Day, Veterans Day celebrated and honored the soldiers that lost their lives in World War I. In 1954, after World War II and the Korean War, the federal holiday was officially expanded to celebrate and honor all veterans.

The UT Libraries honors veterans by telling their stories, preserving their legacy in our collections, and making the materials that meant something to them available to researchers for generations to come.

This Veterans Day, we are highlighting a collection of field maps and charts that belonged to Colonel Roland T. Fenton, a veteran of World War I and World War II. We are excited to tell part of his story through the maps he used in the field with an online exhibit, the Field Maps of Colonel Roland T. Fenton.

hand-drawn map depicting Givry, France. Shows built areas, railway line, roads, and vegetation. Hand colored. Purple and blue ink on paper.
Plan of Givry: scale 1:4,000. “July [day illegible], 1918” This hand-drawn map from World War I shows built areas, a railway line, roads, and vegetation is the only manuscript in this collection.

Aside from some basic biographical information, we know very little about Col. Fenton. We know that he spent 28 years of his life serving in the U.S. Army, and in that time, he was infantry and infantry support in both World Wars. And he managed to preserve some essential tools of his deployment, his maps. The fact that these maps survived the treacheries of war is incredible. After Col. Fenton died, his family donated his military effects to the Army Heritage Center who offered UT Libraries the maps to fill in missing maps from our online Perry-Castañeda Library Map Collection. They exceed our expectations. The field printing and annotations alone make them exceptional, but also many were classified. We are fortunate to be able to preserve and share them with generations to come.

Detail of 1918 map of Château-Thierry, France depicting Belleau, France. The paper is weathered, brown and shows crease marks, with topographic lines, buildings, roads, rail lines, and town name. There are faded notations in black pencil.
This detail of Château-Thierry: 29 Juin 1918 depicts Belleau, France. On July 18, 1918, (then) Lt. Fenton’s actions earned him the second-highest military decoration, the Distinguished Service Cross.

Visit the UT Libraries’ Exhibit to learn more about Col. Fenton and the context of his collection. The images accompanying this post and the exhibit are a fraction of the 84 maps in the Field Maps of Colonel Roland T. Fenton in the UT Libraries Collections portal.

Map of Darmstadt from 1944. There is an overprint of circles surrounding two cities connected by a line to two symbols. One symbol is a crescent and the other is a funnel. These symbols represent classes of supplies for combat units in World War 1. The crescent symbolizes rations and comfort items. The funnel symbolizes petroleum, oil, and lubricants.
This copy of the Darmstadt map has two overprint annotations, one circle around Gr. Gerau [Groß-Gerau] northwest of Darmstadt, connected to a second circle in the upper left margin enclosing a solid black crescent symbol and one circle around Truppen-Übungspl. Southwest of Darmstadt with a line connected to a second circle in the upper left margin encircling a solid black symbol of a funnel with a handle. The symbols indicate classes of supplies.
Detail of symbols overprinted on map of Darmstadt from 1944. There is an overprint of circles surrounding two cities connected by a line to two symbols. One symbol is a crescent and the other is a funnel. These symbols represent classes of supplies for combat units in World War 1. The crescent symbolizes rations and comfort items. The funnel symbolizes petroleum, oil, and lubricants.
Detail of overprinted symbols representing supply classes; the crescent symbolizes Rations and the funnel symbolizes Petroleum, Oil, and Lubricants (POL).