After the crowds have left and the cacophony of another SXSW has subsided, it’s time for reflection. So the ALA Membership blog over at American Libraries invited a bevy of librarians – among them our own Anna Fidgeon and Cindy Fisher – to comment about their impressions and insights on attending the interactive portion of the festival.
Apparently, there was actually some productivity at the Drinkup.
Having such a large collection of cartographic history in one place and accessible by anyone with a browser is extraordinary enough. But it’s not the only online map collection of note. The University of Texas’s Perry-Castañeda Library Map Collection has been a familiar online companion from the early days.
Erard introduces as the pinnacle example of multilingualism Giuseppe Mezzofanti – a 19-century priest who allegedly spoke 72 languages – to reflect on the predispositions and genetic quirks that make grasping language easier for certain people.
Why do some people pick up multiple languages so easily?
One reason is that they’ve already picked up multiple languages – they have a lot of knowledge about the basic patterns they’ll see in a grammar, and they know a lot about how they learn. (That is, if they’ve learned languages from a lot of different families.)
Last night, the University of Texas Libraries launched a new initiative called Literary Longhorns. The initiative recognizes donors who have given or pledged $25,000 or more to the University of Texas Libraries.
A select group of alumni, donors and friends were invited to the launch reception at the home of Ted and Melba Whatley. Ted serves on the Libraries Advisory Council.